top of page

Sermon Note2025/11/29,30

  • 執筆者の写真: ayumi kurisaki
    ayumi kurisaki
  • 2025年11月29日
  • 読了時間: 6分

English

The English translation of your sermon notes is as follows:


The One Who Came Down by Stripping Away His Titles


Passage: Genesis 3:7–10, 21


I. Titles, Behavior, and Persona as Armor


  • Everyone has an "armor of titles/status"

    • Profession, official position, family role, school position

    • The self that has been protected by "behaving according to that status"

    • The armor of "persona" or "being a good person" inside oneself

    • The "naked self" that becomes visible when titles/persona fade away


II. The First Armor: Fig Leaves and "Where Are You?" (Genesis Chapter 3)


  • What happened after the fruit of the knowledge of good and evil

    • "The eyes of both of them were opened, and they realized they were naked."

    • The first thing they saw was their "shameful self."

  • Fig Leaves = Humanity's first "self-made armor"

    • A covering stitched together out of fear of being seen for who they truly are.

    • Humans started to hide from God and from each other.


III. The Garments Given by God: Garments of Skin and White Robes (Revelation Chapter 3)


  • Garments of Skin: "Armor of Grace" Given by God

    • A covering from God, different from the fig leaves.

    • Garments provided through the sacrifice/life of an animal.

    • A passage that has been read as a "type" or foreshadowing of Christ's sacrifice.

  • The Development of Civilization and the Extension of "Clothing"

    • The garments of skin eventually wear out and have to be remade.

    • The process of raising animals, skinning them, tanning the hides, and making clothes.

    • Culture and civilization develop by imitating the clothing given by God

      • → Laodicea as one ultimate destination of this process.

  • The Church in Laodicea: People called "Naked" amidst Wealth (Revelation 3:17–18)

    • Claiming, "I am rich," while actually being wretched and naked.

    • "Buy from me white clothes" = an invitation to put on Christ.


IV. The One Who Came Naked: Jesus Who Stripped Away His Titles


  • The God who asks, "Where are you?" came to search for us Himself.

    • A God who draws near, not a God who shouts from afar in anger.

    • The birth of Jesus = God who came naked.

    • Not in the garment of God's glory, but abandoning His very form as God, coming in weakness, poverty, and a near-naked state.

    • The "path of being stripped naked" that continues to the cross.


V. Where Are You? — Letting Go of Fig Leaves and Putting on Christ


  • "Where are you?" as a question for oneself

    • What kind of armor—behavior, title, or persona—are you using to hide yourself?

  • Jesus' Invitation: "Receive White Garments from Me"

    • To walk not in fig leaves that we make ourselves, but clothed in Christ.




中文

好的,這份講章筆記的繁體中文翻譯,以及結尾的「反思 / 決心」部分已為您準備好。


捨棄頭銜而來的那位


經文:創世記 3:7-10, 21


I. 作為盔甲的頭銜、行為與人設


  • 每個人都有「作為盔甲的頭銜或身份」

    • 職業、職位、家庭中的角色、學校中的位置

    • 那個藉由「表現出符合該身份的樣子」而被保護起來的自己

    • 自己內心「人設」或「好人」的盔甲

    • 當頭銜和人設褪去時,就會顯現出的「真實的自己」


II. 最初的盔甲:無花果樹葉與「你在哪裡?」(創世記第 3 章)


  • 吃了分辨善惡樹的果子後發生的事

    • 「他們二人的眼睛就開了,才知道自己是赤身露體的。」

    • 他們首先看到的是「羞恥的自己」。

  • 無花果樹葉 = 人類最初「自製的盔甲」

    • 因害怕被人看見真實的自己而編織成的遮蔽物。

    • 人類開始躲避神,也躲避彼此。


III. 神所賜的衣服:皮衣與白衣(啟示錄第 3 章)


  • 皮衣:神所賜「恩典的盔甲」

    • 與無花果樹葉不同,是來自神的遮蓋。

    • 透過動物的犧牲、生命而得來的衣服。

    • 這個經文段落一直以來被解讀為基督犧牲的「預表」(foreshadowing)。

  • 文明的發展與「衣服」的延伸

    • 皮衣最終也會磨損,需要重新製作。

    • 飼養動物、剝皮、鞣製皮革、製作衣服的過程。

    • 文化和文明透過模仿神所賜的衣服而發展。

      • → 老底嘉教會是這種發展最終到達的一個境地。

  • 老底嘉教會:在富足中被稱為「赤身露體」的人(啟示錄 3:17-18)

    • 宣稱「我是富足的」,實際上卻是可憐又赤身的。

    • 「你可以向我買白衣」= 邀請我們穿上基督。


IV. 赤身而來的那位:捨棄頭銜而來的耶穌


  • 詢問「你在哪裡?」的神,親自前來尋找

    • 一位靠近我們的神,而不是從遠處怒吼的神。

    • 耶穌的誕生 = 赤身而來的神。

    • 祂沒有穿上神榮耀的衣服,而是捨棄了神的樣式,以軟弱、貧窮、近乎赤身的樣貌而來。

    • 這條「被剝光衣服的道路」一直延續到十字架。


V. 你在哪裡? — 放下無花果樹葉,穿上基督


  • 「你在哪裡?」作為對自己的詰問

    • 你正用哪種盔甲——行為、頭銜或人設——來隱藏自己?

  • 耶穌的邀請:「向我領受白衣」

    • 不是穿著自己製作的無花果樹葉,而是穿上基督這件衣服行走。


反思 / 決心



Tagalog

Narito ang salin ng sermon notes sa Tagalog, kasama ang huling seksiyon para sa "Mga Napag-isipan / Mga Desisyon."


Ang Isang Nag-iwan ng Kanyang Katungkulan Upang Dumating


Sipi: Genesis 3:7–10, 21


I. Katungkulan, Kilos, at Persona Bilang Baluti


  • Lahat ay may "baluti ng katungkulan/status"

    • Propesyon, opisyal na posisyon, papel sa pamilya, posisyon sa paaralan

    • Ang sarili na protektado sa pamamagitan ng "pagkilos na naaayon sa katayuan na iyon"

    • Ang baluti ng "persona" o "pagiging mabuting tao" sa loob ng sarili

    • Ang "hubad na sarili" na nakikita kapag kumupas ang mga katungkulan/persona


II. Ang Unang Baluti: Dahon ng Igos at "Nasaan Ka?" (Genesis Kabanata 3)


  • Ang nangyari pagkatapos ng bunga ng kaalaman sa mabuti at masama

    • "Napadilat ang mata nilang dalawa, at nalaman nilang sila'y hubad."

    • Ang una nilang nakita ay ang "kahiya-hiyang sarili."

  • Dahon ng Igos = Ang unang "baluti na gawa ng tao"

    • Isang panakip na tinahi dahil sa takot na makita ang kanilang tunay na sarili.

    • Nagsimulang magtago ang tao sa Diyos at sa isa't isa.


III. Ang Kasuotang Ibinigay ng Diyos: Kasuotan na Balat at Puting Kasuotan (Apocalipsis Kabanata 3)


  • Kasuotan na Balat: "Baluti ng Biyaya" na Ibinigay ng Diyos

    • Isang panakip mula sa Diyos, na iba sa mga dahon ng igos.

    • Kasuotan na ibinigay sa pamamagitan ng sakripisyo/buhay ng isang hayop.

    • Isang sipi na binasa bilang "tipo" o pagpapakita ng sakripisyo ni Kristo.

  • Ang Pag-unlad ng Sibilisasyon at ang Pagpapatuloy ng "Damit"

    • Ang kasuotan na balat ay kalaunan ay naluluma at kailangang gawing muli.

    • Ang proseso ng pag-aalaga ng mga hayop, pagbalat, paglala ng balat, at paggawa ng damit.

    • Ang kultura at sibilisasyon ay umuunlad sa pamamagitan ng panggagaya sa kasuotang ibinigay ng Diyos

      • → Ang Laodicea bilang isang panghuliang destinasyon ng prosesong ito.

  • Ang Simbahan sa Laodicea: Mga Taong Tinawag na "Hubad" sa Gitna ng Kayamanan (Apocalipsis 3:17–18)

    • Sinasabing, "Ako ay mayaman," ngunit sa katunayan ay kawawa at hubad.

    • "Bumili ka sa akin ng puting damit" = isang paanyaya na isuot si Kristo.


IV. Ang Isang Dumating na Hubad: Si Hesus na Nag-iwan ng Kanyang Katungkulan


  • Ang Diyos na nagtanong, "Nasaan ka?" ay Siya mismo ang dumating upang maghanap.

    • Isang Diyos na lumalapit, hindi isang Diyos na sumisigaw mula sa malayo sa galit.

    • Ang kapanganakan ni Hesus = Ang Diyos na dumating na hubad.

    • Hindi sa kasuotan ng kaluwalhatian ng Diyos, ngunit tinalikuran ang Kanyang pagka-Diyos, dumating sa kahinaan, kahirapan, at isang kalagayang malapit sa pagkahubad.

    • Ang "landas ng pagiging hinuhubaran" na nagpapatuloy hanggang sa krus.


V. Nasaan Ka? — Bitawan ang Dahon ng Igos, at Isuot si Kristo


  • "Nasaan ka?" bilang isang tanong para sa sarili

    • Anong uri ng baluti—kilos, katungkulan, o persona—ang ginagamit mo upang itago ang iyong sarili?

  • Ang Paanyaya ni Hesus: "Tanggapin Mo ang Puting Kasuotan Mula sa Akin"

    • Hindi maglakad sa mga dahon ng igos na gawa mo, kundi maglakad na nakasuot kay Kristo.


Mga Napag-isipan / Mga Desisyon





茨城県つくば市にあるキリスト教会、つくばライフチャーチ(Tsukuba Life Church)の公式ブログです。

私たちは福音派のプロテスタント教会で、聖書のメッセージ、礼拝、イベント情報などを発信しています。どなたでも歓迎します。


This is the official blog of Tsukuba Life Church, an Evangelical Protestant Christian church located in Tsukuba City, Ibaraki, Japan.

We share Bible messages, worship information, and community events. Everyone is welcome.


這裡是位於日本茨城縣筑波市的 筑波生命教會(Tsukuba Life Church) 官方部落格。

我們是一間福音派基督新教教會,分享聖經信息、禮拜聚會及各類活動資訊,歡迎任何人參加。 这里是位于日本茨城县筑波市的 筑波生命教会(Tsukuba Life Church) 官方博客。

我们是一间福音派基督新教教会,分享圣经信息、礼拜聚会及各类活动资讯,欢迎任何人参加。



コメント


つくばライフチャーチロゴデザイン-01.png

〒305-0028
茨城県つくば市妻木634−1
        ワークプラザつくば1F

Thanks for submitting!

©2024 by Tsukuba Life Church. Powered and secured by Wix

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube

つくばライフチャーチ Tsukuba Life Church My Site 3

bottom of page